Ukanushi katika vitenzi vya lugha ya Kibena: msingi wa kimofosintaksia Irene Edward Mbunda
Material type: TextPublication details: Dar es Salaam : University of Dar es Salaam 2012Description: xvii, 111p. ill. 30cmSubject(s): LOC classification:- THS EAF PL8025.T34M3258
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theses & Dissertation | Dr. Wilbert Chagula Library East Africana Collection | East Africana Collection | THS EAF PL8025.T34M3258 (Browse shelf(Opens below)) | Not for loan | 000000343658 | ||
Theses & Dissertation | Dr. Wilbert Chagula Library East Africana Collection | East Africana Collection | THS EAF PL8025.T34M3258 (Browse shelf(Opens below)) | Not for loan | 000000343659 | ||
Theses & Dissertation | Directorate of Library Services (UDSM) | Makavaz Tuki | THS IKR-MKV PL8025.T34M3258 (Browse shelf(Opens below)) | Not for loan | 00002150 |
Browsing Directorate of Library Services (UDSM) shelves, Collection: Makavaz Tuki Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available | ||
MAK PL8704.K4 K5 Kichwamaji | QC355.L56 Optical physics | THS iIKR-MKV PL8025M43 Mfumo wa njeo na hali katika lugha ya Ki-bena | THS IKR-MKV PL8025.T34M3258 Ukanushi katika vitenzi vya lugha ya Kibena: msingi wa kimofosintaksia | THS IKR-MKV PL8549.J673 Muundo wa kirai nomino katika lugha ya Kinyakyusa | THS IKR-MKV PL8549.M2 The noun class system of Kingoni | THS IKR-MKV PL8587.4.F72 matumizi ya kiswahili vijijini na athari zake katika lugha ya kinyambo |
Includes bibliographical references
Thesis: MA (Kiswahili) - University of Dar es Salaam
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.