Transformational grammar: a first course
Material type: TextPublication details: Cambridge: Cambridge University Press, 1988Description: xii,625p.: ill.; 23cmISBN:- 0-521-34750-5
- P158.R29 1988
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | Directorate of Library Services (UDSM) | Foreign Lang. & Linguistics | FLL P158.R29 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000240235 | ||
Book | Directorate of Library Services (UDSM) | Foreign Lang. & Linguistics | FLL P158.R29 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000240233 | ||
Book | Directorate of Library Services (UDSM) | Foreign Lang. & Linguistics | FLL P158.R29 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000240234 | ||
Book | Directorate of Library Services (UDSM) | Foreign Lang. & Linguistics | FLL P158.R29 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000240232 | ||
Book | Directorate of Library Services (UDSM) | Foreign Lang. & Linguistics | FLL P158.R29 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000240231 | ||
Book | Directorate of Library Services (UDSM) | Foreign Lang. & Linguistics | FLL P158.R29 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000391916 | ||
Book | Directorate of Library Services (UDSM) | Foreign Lang. & Linguistics | FLL P158.R29 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000391914 | ||
Book | Directorate of Library Services (UDSM) | Foreign Lang. & Linguistics | FLL P158.R29 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000391912 | ||
Book | Directorate of Library Services (UDSM) | Foreign Lang. & Linguistics | FLL P158.R29 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000391913 | ||
Book | Directorate of Library Services (UDSM) | Foreign Lang. & Linguistics | FLL P158.R29 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000391915 |
Browsing Directorate of Library Services (UDSM) shelves, Collection: Foreign Lang. & Linguistics Close shelf browser (Hides shelf browser)
Includes index
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.